- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
李婭莎
-
那麼愛過
Lyricist:荒山亮 Composer:荒山亮 Arranger:蘇通達
我不知欲按怎離開 你的這齣戲 是溫柔的陷阱 你送的花 站惦窗邊 已經漸漸沒香味
愛你的心到底拵外多 拵一人憨憨底癡迷 冷冷的咖啡 親像你講過的話 那款苦澀酸味 慢慢流過身體
我欲離開傷心的一切 我抹擱置這無進也無退 可能我有一天會將你放未記 沒人會凍親像我遐爾愛過
用等待換來的空虛 過去的甜蜜 你甘會想起 愛情的花 慢慢底萎 已經褪色沒元氣
愛你的感情我沒反悔 可惜還留置風中飛 窗外的雨滴 親像我流過的淚 無奈無消無息 陣陣伴入心底
我欲離開傷心的一切 我抹擱置這無進也無退 可能我有一天會將你放未記 無痛 無愛 無回
我欲離開傷心的一切 喔 流的目屎已經不是你的 可憐我陪你行過的坎坎坷坷 沒人會凍親像我遐爾愛過
沒人會凍親像我遐爾愛過
------------------------------------------
16722/《遐爾愛過》Hiah-nī Ài--kuè 李婭莎Lí À-so
我毋知 guá m̄-tsai 欲按怎離開 beh án-tsuánn lī-khui 你的這齣戲 lí ê tsit tshut hì 是溫柔的陷阱 sī un-jiû ê hām-tsínn 你送的花 lí sàng ê hue 徛踮窗邊 khiā tiàm thang-pinn 已經漸漸無芳味 í-king tsiām-tsiām bô phang-bī
愛你的心 ài lí ê sim 到底賰偌濟 tàu-té tshun guā-tsuē 賰一人戇戇咧痴迷 tshun tsi̍t-lâng gōng-gōng teh tshi-bê 冷冷的咖啡 líng-líng ê ka-pi 親像你講過的話 tshin-tshiūnn lí kóng--kuè ê uē 彼款苦澀酸味 hit khuán khóo-siap sng-bī Find more lyrics at ※ Mojim.com 慢慢流過身體 bān-bān lâu kuè sin-thé
我欲離開傷心的一切 guá beh lī-khui siong-sim ê it-tshè 我無愛閣 guá bô-ài koh 佇遮無進也無退 tī tsia bô tsìn iā bô thè 可能我有一工 khó-lîng guá ū-tsi̍t-kang 會將你放袂記 ē tsiong lí pàng-buē-kì 無人會當 bô-lâng ē-tàng 親像我遐爾愛過 tshin-tshiūnn guá hiah-nī ài--kuè
用等待換來的空虛 iōng tán-thāi uānn-lâi ê khang-hi 過去的甜蜜 kuè-khì ê tinn-bi̍t 你敢會想起 lí kám ē siūnn-khí 愛情的花 ài-tsîng ê hue 慢慢咧萎 bān-bān teh ui 已經退色無元氣 í-king thè-sik bô guân-khì
愛你的感情 ài lí ê kám-tsîng 我無反悔 guá bô huán-hué 可惜猶留佇風中飛 khó-sioh iáu lâu tī hong-tiong pue 窗外的雨滴 thang-guā ê hōo-tih 親像我流過的淚 tshin-tshiūnn guá lâu--kuè ê luī 無奈無消無息 bô-nāi bô-siau-bô-sit 陣陣伴入心底 tsūn-tsūn phuānn ji̍p sim-té
我欲離開傷心的一切 guá beh lī-khui siong-sim ê it-tshè 我無愛閣 guá bô-ài koh 佇遮無進也無退 tī tsia bô tsìn iā bô thè 可能我有一工 khó-lîng guá ū-tsi̍t-kang 會將你放袂記 ē tsiong lí pàng-buē-kì 無疼無愛無回 bô thiànn bô ài bô huê
我欲離開傷心的一切 guá beh lī-khui siong-sim ê it-tshè 喔~流的目屎 ooh~ lâu ê ba̍k-sái 已經毋是你的 í-king m̄-sī lí ê 可憐我 khó-liân guá 陪你行過的坎坎坷坷 puê lí kiânn--kuè ê khám-khám-khia̍t-khia̍t 無人會當 bô-lâng ē-tàng 親像我遐爾愛過 tshin-tshiūnn guá hiah-nī ài--kuè
無人會當 bô-lâng ē-tàng 親像我遐爾愛過 tshin-tshiūnn guá hiah-nī ài--kuè
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|