- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
王俊傑
-
鳳嬌姆仔的彼擔米粉炒
Lyricist:王俊傑 Composer:王俊傑 Arranger:王俊傑
伊孤孤單單單單一個人 踮佇市場角仔排一擔米粉炒 出入內外的人攏會聽著伊親切的叫聲 先生小姐囝仔兄遮坐欲愛啥? 無看見有人佮伊作伴 毋怎知影伊的身世是按怎 只有一隻跛腳的烏狗佮伊來作伴 一碗四神湯一盤米粉炒 數十年來好天落雨攏佇遮 一碗四神湯一盤米粉炒 阮攏叫伊鳳嬌姆仔
鳳嬌姆仔咧唸歌較唸嘛是彼首歌 鳳嬌姆仔愛唸歌較唸嘛是唸袂煞 伊講自古紅顏多薄命紅顏多薄命 (本段重複)
鳳嬌姆仔彼擔米粉炒炒著無仝款人客的運命 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒炒著毋知影名的烏狗兄 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒炒著歲月流轉的變化 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒炒著伊已經變白的頭鬃 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒炒著市場內外的喝聲 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒炒著怹囝佇籠仔內的哭聲 (本段重複)
伊的故事阮到大漢才知影 伊自細予人做養女 大漢為著家庭去做酒家女 無疑故熟識彼個烏狗兄生一個囝 現在予人判無期徒佇籠仔內咧算日頭影
------------------------------------------
《鳳嬌姆仔的彼擔米粉炒》Hōng-kiau-ḿ--á ê Hit Tànn Bí-hún-tshá 王俊傑Ông Tsùn-kia̍t
伊孤孤單單一个人 i koo-koo-tuann-tuann tsi̍t-ê-lâng 踮佇市場角仔 tiàm-tī tshī-tiûnn kak--á 排一擔米粉炒 pâi tsi̍t-tànn bí-hún-tshá 出入內外的人 tshut-ji̍p lāi-guā ê lâng 攏會聽著 lóng ē thiann-tio̍h 伊親切的叫聲 i tshin-tshiat ê kiò-siann 先生小姐囡仔兄 se̋n-sé xiǎojiě gín-á-hiann 遮坐 tsia tsē 欲愛啥 beh ài siánn
無看見有人佮伊做伴 bô khuànn-kìnn ū-lâng kah i tsuè-phuānn 毋知影伊的身世是按怎 m̄ tsai-iánn i ê sin-sè sī án-tsuánn 只有一隻跛跤的烏狗 tsí-ū tsi̍t-tsiah pái-kha ê oo-káu 佮伊來做伴 kah i lâi tsuè-phuānn
一碗四神湯 tsi̍t-uánn sù-sîn-thng 一盤米粉炒 tsi̍t-puânn bí-hún-tshá 數十年來 sòo-tsa̍p nî lâi 好天落雨攏佇遮 hó-thinn lo̍h-hōo lóng tī tsia 一碗四神湯 tsi̍t-uánn sù-sîn-thng 一盤米粉炒 tsi̍t-puânn bí-hún-tshá 阮攏叫伊鳳嬌姆仔 gún lóng kiò i Hōng-kiau-ḿ--á
鳳嬌姆仔咧唸歌 Hōng-kiau-ḿ--á leh liām-kua 較唸嘛是彼首歌 khah liām mā sī hit siú kua 鳳嬌姆仔愛唸歌 Find more lyrics at ※ Mojim.com Hōng-kiau-ḿ--á ài liām-kua 較唸嘛是唸袂煞 khah liām mā sī liām buē-suah 伊講自古紅顏多薄命 i kóng tsū-kóo hông-gân to po̍k-bīng 紅顏多薄命 hông-gân to po̍k-bīng
鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著無仝款人客的運命 tshá tio̍h bô kāng-khuán lâng-kheh ê ūn-miā 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著毋知影名的烏狗兄 tshá tio̍h m̄ tsai-iánn miâ ê oo-káu-hiann 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著歲月流轉的變化 tshá tio̍h suè-gua̍t liû-tsuán ê piàn-huà 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著伊已經變白的頭鬃 tshá tio̍h i í-king piàn pe̍h ê thâu-tsang 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著市場內外的喝聲 tshá tio̍h tshī-tiûnn lāi-guā ê huah-siann 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著怹囝佇櫳仔內的哭聲 tshá tio̍h in kiánn tī lông-á-lāi ê khàu-siann
伊的故事阮到大漢才知影 i ê kòo-sū gún kàu tuā-hàn tsiah tsai-iánn 伊自細予人做養女 i tsū sè hōo-lâng tsò ióng-lú 大漢為著家庭 tuā-hàn uī-tio̍h ka-tîng 去做酒家女 khì tsò tsiú-ka-lú 無疑悟熟似一个烏狗兄 bô-gî-ngōo si̍k-sāi tsi̍t-ê oo-káu-hiann 生一个囝 senn tsi̍t-ê kiánn 這馬夆判無期徒 tsit-má hông phuànn bô-kî-tôo 佇櫳仔內 tī lông-á-lāi 咧算日頭影 teh sǹg ji̍t-thâu iánn
鳳嬌姆仔咧唸歌 Hōng-kiau-ḿ--á leh liām-kua 較唸嘛是彼首歌 khah liām mā sī hit siú kua 鳳嬌姆仔愛唸歌 Hōng-kiau-ḿ--á ài liām-kua 較唸嘛是唸袂煞 khah liām mā sī liām buē-suah 伊講自古紅顏多薄命 i kóng tsū-kóo hông-gân to po̍k-bīng 紅顏多薄命 hông-gân to po̍k-bīng
鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著無仝款人客的運命 tshá tio̍h bô kāng-khuán lâng-kheh ê ūn-miā 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著毋知影名的烏狗兄 tshá tio̍h m̄ tsai-iánn miâ ê oo-káu-hiann 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著歲月流轉的變化 tshá tio̍h suè-gua̍t liû-tsuán ê piàn-huà 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著伊已經變白的頭鬃 tshá tio̍h i í-king piàn pe̍h ê thâu-tsang 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著市場內外的喝聲 tshá tio̍h tshī-tiûnn lāi-guā ê huah-siann 鳳嬌姆仔彼擔米粉炒 Hōng-kiau-ḿ--á hit tànn bí-hún-tshá 炒著怹囝佇櫳仔內的哭聲 tshá tio̍h in kiánn tī lông-á-lāi ê khàu-siann
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|